2025MBA报考测评申请中......

说明:您只需填写姓名和电话即可免费预约!也可以通过拨打热线免费预约
我们的工作人员会在最短时间内给予您活动安排回复。

导读:

  备战考研2017工商管理硕士(MBA)的考生都知道,MBA联考英语可是该学科考试的重中之重,对于英语的复习更不能操之过急,要一步一个脚印,把联考英语的每一个题型都踩实,这样在考试时才不会慌里慌张的,今天小编为大家整理了联考英语长难句翻译。

  Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are use to produce it.

  【结构】 首先要抓住句首的thus,看到这个词,就应想到此句是前面叙述引出的结论。再看句子结构,跳过状语in the American economic system,先抓住这个是一个强调结构it is….that,因此所强调的部分是理解的重点,而它由三个平行成分组成,分别为the demand of individual consumers, the desire of businessmen to maximize profits和the desire of individuals to maximize their incomes,中间用couple with 和and连接。而在that后面有两个并列宾语从句 what shall be produced和how resources are used to produce it 接在动词determine的后面。

  【剖析】 首先要抓住强调句型,并重点理解所强调的内容,其次要理解句中最后一个it所指代的对象是 what shall be produced。

  【译文】 因此,在美国的经济体系中,正是个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入的欲望相结合,决定了应该制造什么,以及如何利用资源来制造它们。